Dokumentation von JTL Wawi Übersetzungssoftware

Dokumentation von JTL Wawi Übersetzungssoftware

Komplette Shop Übersetzung kann an nur einem Werktag durchgeführt werden.

So funktioniert die Software exemplarisch via Dokumentationsvideo (Ist eine Youtube Playliste)
  • Alle JTL Wawi Kategorien können ebenfalls übersetzt werden.
  • Alle nicht übersetzten JTL Wawi Artikel können angezeigt werden.
  • Listen-Darstellung aller nicht übersetzten Artikel.
  • Enthält eine Artikelsuche für die Manuelle Übersetzung
  • Filterbar nach Zeitspannen geändert und aktualisiert
  • PRO FUNKTION: Vollautomatische Artikel Übersetzungen / automatischer Übersetzungsmodus (Beta)

Gründe für die Internationalisierung der JTL Wawi

Erweitern Sie automatisch Ihren Kundenbereich um das europäische Ausland, den USA und Großbritanien und den Rest von Europa. 1000 Produkte mit 1000 Zeichen Länge sprich Überschrift und Beschreibung Kosten gerade einmal 46,50 € inklusive 19% Mehrwertsteuer. Das Übersetzen der von ihnen angebotenen Produkte lohnt sich nahezu jedes Mal selbst unikatprodukte wie z.b Briefmarken oder aus dem Bereich sammeln und seltenes lohnen sich dennoch.

Kostenlos Ausprobieren und später per PayPal Käuferschutz bezahlen

Sie haben die komplette Wahlfreiheit zwischen verschiedenen Übersetzungsservices. Sie haben 20.000 Zeichen nachdem Download kostenlos zur Verfügung und können die HTML-Übersetzungsqualität selbst überprüfen.

Zum kostenlosen Download der JTL Wawi Übersetzungssoftware 4 für JTL Wawi 1.3.x – 1.6.x

Software Updates werden automatisch bereit gestellt.

Break even schnell erreicht beim EU Handel

Gerade bei vielen Produkten in der JTL Wawi, können diese nicht mehr manuell per Hand übersetzt werden, weil es zu lange dauern würde und viele Betriebs Ressourcen bindet. Profitieren Sie von der Umsatzsteigerung. Vielleicht entdecken Sie eine Marktlücke im Ausland, wenn Sie selbst Produzent sind. Vielleicht sind Sie auch der erste Reseller im Ausland mit Ihrem spannenden Produkt.Diese Software ist ca. 300 MB Groß und benötigt .NET Framework 4.8 (ab Windows 8.1), Und Zugangsdaten für JTL Wawi Datenbank, einfache Bedienung kein Expertenwissen erforderlich. Bitte testen Sie zuerst mit wenigen Artikel die Qualität des jeweiligen Übersetzungsdienst (Diese kann sich unterscheiden bei Weboberfläche der Dienste Google, Microsoft).

JTL Wawi übersetzen ist voll kompatibel

Generellen liegen die Kosten für die Übersetzung von einem Einzelprodukt bei wenigen Cents. Haben sie eine höhere Stückzahl von diesen Produkten und keine Unikate lohnt sich eine Übersetzung in verschiedene Sprachen automatisch.

Natürlich profitieren Sie auch bei allen mit der JTL Wawi verbundenen Services wie Amazon, eBay über die JTL Connectoren wie z.B. WordPress in Kombination mit WooCommerce, oder Shopify. Die Artikel werden direkt in die Datenbank geschrieben und stehen somit allen weiteren Programmen und Anwendungen zur Verfügung!

Ihr Umsatz lässt sich mit mehr oder weniger Aufwand, steigern durch die Internationalisierung des Handels.

Beispiel Anwendung der externen JTL WAWI Software

Schnelle, unkomplizierte Bezahlung der Dienstleistung

Schnelle vollautomatisierte Zahlung per PayPal Email Rechnung möglich.
Sie bekommen nachdem Einkauf eine Email zur Bezahlung an Ihre Email Adresse einfach bezahlen und schon sind Ihre Zeichen freigeschaltet.

Hinweis:

Bei umfangreicheren JTL Shops mit mehr als 21,05 Millionen Zeichen, also Kosten für die Firma von über 1.000 EUR für die Überweisung, Ist auch per Software möglich, allerdings dauert die Freischaltung länger, weil Sie in Vorkasse gehen müssen.

JTL Shop Internationalisieren mit Internationalem Multichannel Verkauf bei Amazon und eBay. Sind mit dieser Software möglich.

Zum Download von der Übersetzungssoftware für JTL Wawi (1.3.x – 1.6.x)

Für die Einrichtung benötigen Sie lediglich die Zugangsdaten zu Ihrer JTL Wawi Datenbank.

Bitte kontaktieren Sie Ihren Techniker der Ihnen bei der Erstverbindung hilft, ich kann Ihnen mit der Einrichtung auch per AnyDesk helfen.

Übersetzungsservice Abrechnung vom JTL Übersetzungsprogramm erfolgt nutzungsbasiert.

>> Die Nutzung vom JTL Wawi Übersetzungsprogramm v.4.3.x kostet keine Grundgebühr im Monat.

>> Nur verbrauchte Zeichen werden berechnet, wann und wie Sie die Zeichen verwenden bleibt Ihnen überlassen.

Für die Einrichtung sind Kenntnisse zur Einrichtung von JTL Wawi nötig.
Zugang zum Microsoft SQL Server (MSSQL) muss in der Software eingerichtet werden.

JTL Wawi Übersetzer Datenbankverbindung zur JTL Wawi
JTL Wawi Übersetzer Datenbankverbindung zur JTL Wawi

JTL Server IP / Domain )MS-SQL NAME evtl. mit INSTANZNAME) das JTL Datenbankbenutzer und das JTL Datenbank Passwort.

Nachdem Sie diesen Schritt erfolgreich abgeschlossen haben, stellt die Software die Verbindung zum entsprechenden JTL Wawi Mandanten her. Sie können jetzt Ihren Online Shop auswählen (JTL Multishop kompatibel) und im Prinzip jeden Online Shop einzeln übersetzen.

JTL Wawi Übersetzer 4.3.x Oberfläche
JTL Wawi Übersetzer 4.3.x Oberfläche

Erste Schritte Schritte nach der Datenbankverbindung zur JTL Wawi 1.3.x – 1.5.x

Sie wählen Ihren Online Shop aus, welchen Sie übersetzen wollen (Bei nur einem Shop entfällt dieser Schritt)

Die Optimale Vorgehensweise ist das Sie erst über die integrierte JTL Kategorien Test-Übersetzungen machen, um das Übersetzungsergebnis zu überprüfen.
Sind Ihre Testartikel erfolgreich und fehlerfrei in Ihrer JTL Wawi bietet sich an alle Artikel einzulesen alle Artikel zu markieren (STRG + A) und dann mit der Rechten Maustaste auf einen Artikel klicken um das Kontextmenü zu sehen. Dort haben Sie die Auswahl zwischen einzelner Sprache und mehreren Sprachen zu wählen ab 4.3.x ist es möglich die Anzahl der eingelesenen Sprachen zu Filtern.

Das Zwischenfenster vor der eigentlichen Übersetzung

Sie haben die Wahl welcher Felder sie aus der Quellsprache übersetzen möchten, z.B. Bulk Änderung per JTL Ameise, und Sie benötigen nur die SEO-Felder.

Kosten für die Benutzung vom JTL Artikel Übersetzer 4.3.x

Professionelle JTL Shop Übersetzungen, Amazon Übersetzungen, eBay Übersetzungen für JTL Wawi gelingen bequem und schnell.

Unterstützte Übersetzungen Services

  • Google Cloud Translation API
  • DeepL.com Translation API
  • Microsoft Azure Translation API

Jede JTL Wawi Sprache ist möglich.

JTL Artikel Übersetzer 4.3.x bezahlen / Zeichen kaufen
JTL Artikel Übersetzer 4.3.x bezahlen / Zeichen kaufen

Alle von JTL Wawi unterstützen Sprachen

Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch (NICHT VON JTL WAWI UNTERSTÜZT), Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Türkisch, Finnisch, Georgisch, Griechisch, Irisch, Isländisch, Kroatisch, Niederländisch, Portugiesisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch, Rumänisch, Finnisch.

JTL Wawi Artikelvariationen werden auch übersetzt „Variante“ und „Wert“.

JTL Wawi Kategorien übersetzen

Alle JTL Wawi Sprachen sind mit Google Cloud API möglich (Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Türkisch, Finnisch, Georgisch, Griechisch, Irisch, Isländisch, Kroatisch, Niederländisch, Portugiesisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch, Rumänisch, Finnisch), mittels DeepL.com sind nur begrenzt alle Sprachen verfügbar.

JTL Shop Sprachdateien per Software automatisch übersetzten

Sie können Ihre Shop Datei aus Ihrem Administrationsbereich unter dem Punkt „Sprachvariablen“ exportieren uns wie hier im Screenshot in der Software einlesen & übersetzen.

Dort sind alle Variablen enthalten, auch diese welche von JTL Shop Plugins hinzugefügt wurden. (Bitte überprüfen Sie das Übersetzungsergebnis)

Die Sprachdatei umfasst ca. 50.000 Zeichen.(Kosten pro Shop-Sprache ca. 2,-EUR exkl. 19% MwSt.).

Sie können aus dem JTL Wawi Übersetzungsprogramm wieder eine *.slf Datei erstellen und in Ihren JTL Shop 3 oder JTL Shop 4 importieren.

Das Dateiformat ist einfach eine CSV Datei, welche mit jedem Tabellenkalkulationsprogramm geöffnet werden kann.

KOWN BUG: Bitte prüfen Sie die Ergebnis Sprachdatei durch den Export aus der Software in einem Excel / Tabellenkalkulationsprogramm (Libre Office ist empfohlen) vor dem JTL Shop Import.

Es dann zu einer unsauberen Darstellung kommen und somit zu Fehlern.

Sie können diese manuell beheben und müssen die geänderte Datei nur abspeichern.

Rückwärtskompatibilität mit älteren JTL Wawi Versionen derzeitige Unterstützung 1.3.x bis 1.4.x

Warum JTL Wawi Übersetzer betriebstechnisch ein Erfolg ist!?

Es müssten 134.326.593 Zeichen mit 67.708 Artikel (pro Artikel 1983.91 Zeichen) übersetzt werden.

Sie kaufen direkt in der Software Ihre Anzahl Zeichen:

1 Million Zeichen kosten 40 Euro also kosten 134,326 Millionen Zeichen * 40,- Euro  also 5373,04 €

Menschliche Bearbeitung bei Google Business Translate (kostenpflichtig!, nicht mal Webversion (free) per Copy und Paste

1 Minute entspricht einem 1 Artikel bei 6 Feldern aus JTL Wawi Name, Beschreibung, Kurzbeschreibung, Meta Title, Meta Keywords, Meta Description.

bei 67.708 Artikel wären es ca. 67.708 Minuten / 60) / 24) = 47,0194 Tage a 24 Std Arbeitszeit.

bei 8 Std. am Tag = 141,0583 Tage.

Arbeitsmonate = 7,052 Arbeitsmonate

Gehalt 2400 EUR * 7 Monate = 16.800 € (Ersparnis: 11426,96 €)

Sie können bei jedem Programmstart von JTL Translator 4 registrieren (Nur in der Demo gibt es Kostenfreie Übersetzungen!).

Ich empfehle vor der Installation von JTL Translator / Übersetzer ein Datenbank Backup  über JTL Wawi zu machen.

Kostenloser Download des JTL Wawi Translator 4 für JTL Wawi 1.3.x – 1.6.x (.NET 4.8.x) – Zuletzt getestet mit JTL Wawi Version 1.5.21.3.

Falls eine Sprachdatei benötigt wird, kann diese ebenso auf Anfrage übersetzt werden, gemeint ist Ihre JTL Shop Sprachdatei, welche in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Türkisch, Finnisch, Georgisch, Griechisch, Irisch, Isländisch, Kroatisch, Niederländisch, Portugiesisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch (NICHT SUPPORTED), Rumänisch, Finnisch übersetzt werden kann.

Vorteil Sie haben alle Sprachvariablen übersetzt.

Pro Sprache ist mit knapp 50.000 Zeichen zu rechnen (Kosten im Cent Bereich für eine neue Sprache, vor allem für Sprachen wo es kein Paket gibt)..

Bei Problemen mit der Software stehe Ich per Telefon 0441-2 33 33 05 oder per Email [email protected] auch per Bludau IT SERVICES AnyDesk zur Verfügung

Nicht mehr als Download verfügbar

Download JTL Wawi Translator 2 für JTL Wawi 1.0.x  (.NET 4.0)

Download JTL Wawi Translator 1 für JTL Wawi 0.9.x (.NET 2.0)

Zur Bezahlung und Abrechnung

Sie können eine beliebige Anzahl Zeichen direkt aus der Software anfordern (Sie erhalten eine Rechnung).

JTL Wawi Übersetzer Bezahlung mit PayPal und Überweisung.

Datenbankverbindung innerhalb der Software

Seit einer der neuen Versionen ist das bequeme bezahlen per PayPal Email Rechnung möglich.

Ihre Bezahlung wird sofort weiterverarbeitet und schaltet Ihre gekauften Zeichen frei.

Erst nach Geldeingang auf mein Konto wird die Anzahl der bestellten Zeichen mit Ihrer Lizenz direkt verfügbar (Sie erhalten eine Email Benachrichtigung).

Verbrauchte Zeichen können nicht bei Fehlern zurück erstattet werden. 

Testen Sie deshalb immer zu erst die Einzelübersetzung! 

Zum Beispiel Weißrussisch existiert in der JTL Wawi als verfügbare Sprache.

Sie können nur die Weißrussische Zeichen nicht per JTL Wawi speichern, also auch nicht per JTL Wawi Artikel Übersetzer.

Bleiben am Ende bestellte Zeichen übrig können diese nicht zurück transferiert werden und sind als Gutschrift verfügbar für z.B. bei Erweiterung Ihres Artikelstamms durch neue Artikel.

Wie funktionieren die JTL Wawi Ausgabewege innerhalb vom JTL Wawi Übersetzer?

JTL Wawi Ausgabewege
JTL Wawi Ausgabewege

Sie finden in der Übersetzungssoftware unter JTL Wawi Ausgabequelle die gleichen Werte wieder. Zum Beispiel handelt es sich bei „maiwell“ um einen Onlineshop, sind diese Werte gefüllt müsste man diesen Shop als JTL Wawi Ausgabequelle auswählen. Meiste Zeit genügt es allerdings Globale Texte zu benutzen.

JTL Wawi 1.5.x bekannte Probleme mit HTML-Sonderzeichen

Es geht um folgende HTML Spezial SEO UTF8-Zeichen.

Falls Sie diese Zeichen in der Artikel Beschreibung / Kategorie Beschreibung verwenden, erhält der JTL Wawi Artikelübersetzer wirklich die echten Zeichen nicht die entsprechenden HTML-Codes.

JTL Wawi vielmehr die MS-SQL Datenbank ist nicht in der Lage diese echten Zeichen zu speichern, baut dabei einen Fehler ein so das alle Sonderzeichen zu Fragezeichen werden „?“ .

Kommentar verfassen